শুভেচ্ছা এবং স্বাগতম। আমি আনন্দিত যে আপনি এতদূর আসতে পেরেছেন। জানি যে এই পর্যন্ত আসাটা সহজ ছিল না, আসলে আমার সন্দেহ যে আপনি যতটুকু অনুভব করেন তার চেয়েও এটা একটু বেশী কষ্টসাধ্য ছিল।
এপর্যন্ত পৌঁছুনর জন্য হাজার কোটি সঞ্চরিত পরমাণু কোন জটিল এবং সৌহার্দ্যপূর্ণ উপায়ে ভাবে জোট বেধেছে আপনাকে তৈরি করার জন্য। এই সজ্জা এতই স্বতন্ত্র এবং বিশেষায়িত যে সেটা আগে কখনো চেষ্টা করা হয়নি আর ভবিষ্যৎতেও শুধু এই একটিই থাকবে। আমরা আশা করবো যে পরবর্তী বছরগুলাতে এই ক্ষুদ্র কণাগুলি আপনাকে আস্ত রাখার জন্য যে শত কোটি দক্ষ এবং সহযোগিতামূলক প্রচেষ্টার দরকার তা করবে এবং সর্বজন স্বীকৃত কিন্তু সাধারণ ভাবে যার মর্ম উপলব্ধি করা হয়না সেই অস্তিত্ব'কে অনুভব করতে দিবে।
পরমাণুরা কেন এই কষ্ট স্বীকার করতে গেলে সেটা একটু ধাঁধা যুক্ত। পারমাণবিক স্তরে আপনার এই আপনি হওয়াটা খুব একটা সুখকর অভিজ্ঞতা না। আপনার পরমাণুগুলা তাদের সকল একনিষ্ঠ মনোযোগের পরও আপনাকে নিয়ে মোটেও চিন্তিত না, তারা জানেই না যে আপনি আছেন। এমনকি তারা যে সেখানে আছে সেটাও তারা জানে না। তারা নির্বোধ কণিকা। মোটের উপর তারা নিজেরাই জীবিত না।( যদি আপনি, আপনার থেকে একটা একটা করে পরমাণু চিমটা দিয়ে তুলে আনেন তবে আপনি সূক্ষ্ম পারমাণবিক ধুলার ঢিবি গড়বেন, যাদের কেউ কখনো জীবিত ছিল না কিন্তু একটা সময় তারা সবাই ছিল 'আপনি'।) যাইহোক, যেকোনভাবেই তারা আপনার এই অস্তিত্ব কালীন সময়ে একটা প্রবল তাড়নায় আপনাকে আপনি হিসাবে রাখবে।
দুঃসংবাদ হল যে পরমাণুরা চপল আর তাদের একনিষ্ঠতা ক্ষণকালীন- সত্যিই ক্ষণকালীন। সবথেকে দীর্ঘজীবী মানুষের জীবনের পরিধি যোগ করলে দাড়ায় ৬৫,০০০ ঘণ্টা। যখন সেই ছোট ধাপ, অথবা ঐ পরিমাণের কাছাকাছি সময় দ্রুত পেরিয়ে যায়, তখন কোন এক অজানা কারণে আপনার পরমাণুগুলা আপনাকে ক্ষান্তি দেবে, নীরবে বিচ্ছিন্ন হয়ে পড়বে এবং অন্য কোন কিছু হতে কেটে পড়বে। আপনার জন্য এই সবকিছু।
তারপরেও এই ভেবে আপনি আনন্দিত হতে পারেন যে এটা ঘটে। সাধারণভাবে বলতে গেলে মহাবিশ্বে এটা ঘটে না, কমপক্ষে আমরা যতটুকু জানি। সুস্পষ্টভাবে এটা অস্বাভাবিক কারণ পৃথিবীতে যে পরমাণুগুলি অসংকোচে আর সুসঙ্গত ভাবে জোড়া লেগে জীবিত বস্তু তৈরি করে, হুবহু একই রকমের সেই পরমাণুগুলি অন্য খানে তা তৈরিতে অস্বীকৃতি জানায়। আর যাইহোক, রাসায়নিক স্তরে জীবন একদম মামুলি: কার্বন, হা্ইড্রোজেন, অক্সিজেন, নাইট্রোজেন, সামান্য ক্যালসিয়াম, এক চিমটে সালফার আর সামান্য পরিমাণ অন্যান্য দ্রব্য যার সব কিছুই সাধারণ ঔষধালয়ে(ড্রাগ-স্টোর) পাওয়া যাবে, এবং এইগুলা সেই সবকিছু যা আপনার দরকার হবে। যে পরমাণুগুলি আপনাকে তৈরি করেছে তাদের কেবল মাত্র একটি বিষয়ই ব্যতিক্রম, তারা কেবল আপনাকেই তৈরি করেছ এবং বলা বাহুল্য যে সেটাই জীবনের অসামান্যতা।
মহাবিশ্বের অন্য প্রান্তে জীবন তৈরি করুক আর না করুক, পরমাণুরা অন্য অনেক সবকিছু তৈরি করছে, আসলে সবকিছুই তৈরি করছে। তাদের ছাড়া কোন পানি, বাতাস বা পাথর হতো না। হতো না কোনো তারা, গ্রহ, কোন দূরবর্তী গ্যাসীয় মেঘ বা ঘূর্ণ্যমান নেবুলা অথবা অন্যান্য পদার্থসমূহ, যা এই মহাবিশ্বকে করেছে কার্যকর রূপে বস্তুগত। পরমাণু সমূহ এত ব্যাপক সংখ্যায় আর এত প্রয়োজনীয় যে আমরা সহজেই উপেক্ষা করি যে, প্রকৃতপক্ষে তাদের অস্তিত্বের দরকার নেই। এমন কোন নিয়ম নেই যেটা মহাবিশ্বকে বাধ্য করে ক্ষুদ্র কণিকাদ্বারা পূর্ণ হতে বা আলো, অভিকর্ষ বা অন্যসকল ভৌত বৈশিষ্ট্যে দ্বারা যার উপর আমাদের অস্তিত্ব নির্ভর করছে। আসলে কোন মহাবিশ্বেরই প্রয়োজন নেই। দীর্ঘ সময় ধরে ছিলও না। কোন পরমাণুর ছড়িয়ে পড়ার জন্য কোন মহাবিশ্ব ছিল না। কোনকিছু ছিল না, কোনদিকেই কোনকিছু ছিল না।
তাই পরমাণুর সদাশয়তা জন্য ধন্যবাদ। কিন্তু আপনার পরমাণু থাকা এবং তারা যে নিজেদের বিশেষভাবে সহযোগীমূলক ভাবে সজ্জিত করে সেটা, আপনাকে এই পর্যন্ত যা আনতে পেরেছে তার একটা অংশ মাত্র। এই পর্যন্ত
আসার জন্য, এই একবিংশ শতাব্দীতে এবং সেটা বোঝার মত বুদ্ধিমান হওযার জন্য আপনাকে অনন্যসুলভ
ধারাবাহিক জৈবিক সৌভাগ্যের সুবিধা ভোগকারী হতে হয়েছে। সৃষ্টির ঊষাকাল থেকে শতকোটি জীবন্ত প্রজাতি যারা বিদ্যমান ছিল, তাদের প্রায় ৯৯.৯৯ শতাংশ এখন আর নেই। পৃথিবীর বুকে জীবন শুধু সংক্ষিপ্তই নয়, আতঙ্কজনক ভাবে শীর্ণ। আমাদের অস্তিত্বের জন্য এটা একটা অদ্ভুত বৈশিষ্ট্য যে, আমরা এমন এক পৃথিবী থেকে এসেছি যেটা জীবনের অগ্রগতির জন্য চমৎকার এবং তারচেয়েও চমৎকার সেটা নি:শেষ করতে।
পৃথিবীতে গড়ে প্রজাতিসমূহ মাত্র ৪০ লক্ষ বছর টিকে থাকে। তাই আপনি যদি শত কোটি বছর টিকে থাকতে চান তবে আপনাকে পরমাণুগুলির মতই চপল হতে হবে যেগুলা আপনাকে তৈরি করেছে। নিজ সম্পর্কিত সব কিছুর পরিবর্তন করার জন্য প্রস্তুত থাকতে হবে। গড়ন, আয়তন, রং, প্রজাতির অন্তর্ভুক্তি করণ-সবকিছুর এবং তা বারে বারে করতে হবে। সেটা বলা সহজ করার থেকে। কারণ পরিবর্তনের এই হার এলোপাথাড়ি। 'আদিম প্রটোপ্লাজমের পারমাণবিক ফোঁটা' থেকে এই সংবেদী দুপেয়ে আধুনিক মানুষ পর্যন্ত আসার জন্য আপনাকে অসংখ্যবার নতুন বৈশিষ্ট্যের পরিবর্তন ঘটাতে হয়েছে এবং তা করতে হয়েছে নিখুঁত সময়ানুবর্তী ভাবে সুদীর্ঘ কাল পর্যন্ত। সুতরাং বিগত ৩.৮ বিলিয়ন বছর ধরে আপনি অপ্রীতিকর ভাবে অক্সিজেন ত্যাগ করেছেন আবার নির্বোধের মত এতে আসক্ত হয়েছেন। আপনার পাখনা এবং অঙ্গপ্রত্যঙ্গ গজিয়েছে, স্ফূর্তিবাজের মতন ঘুরে বেড়িয়েছেন, ডিম পেড়েছেন, চেরা জিভ দিয়ে বাতাসে ঝাঁকুনি দিয়েছেন, চকচকে এবং নরম হয়েছেন, লোমযুক্ত হয়েছেন, মাটির নিচে বাস করেছেন, গাছে বাস করেছেন, হরিণের মত বড় আবার ইঁদুরের মত ছোট আকৃতির হয়েছেন এবং আরও পরিবর্তিত হয়েছেন মিলিওন সংখ্যক জিনিসে। এ সব বিবর্তনের সময় সামান্যতম বিচ্যুতি ঘটলে হয়তো বর্তমানে আপনি কোন গুহার দেওয়ালে শেওলা চেটে খেতেন অথবা সিন্ধুঘোটকের মত কোন পাথুরে সমুদ্রতীরে অলস ভাবে শুয়ে থাকতেন কিংবা মাথার উপর ছিদ্র দিয়ে হাওয়া ছেড়ে ৬০ ফুট গভীর পানিতে ঝাপ দিতেন কিছু স্যাণ্ডওয়ার্ম খাওয়ার জন্য।
আপনি শুধু সেই স্মরণাতীত কাল থেকে উৎকৃষ্ট বিবর্তন লাইনে যুক্ত হবার মত সৌভাগ্য-কারীই নন, আপনি সেই অনন্যসুলভ সৌভাগ্য আপনার ব্যক্তিগত বংশধারায় সু-নিবিড়ভাবে যুক্ত করেছেন। এটা মাথায় রাখুন যে, ৩.৮ বিলিয়ন বছর, যেটা পৃথিবীর পাহাড়, নদী, সমুদ্রের চেয়েও পুরোনো সময়, আপনার প্রত্যেক পূর্বপুরুষ দুপক্ষের দিকেই সাথী খুঁজে পাওয়ার মত যথেষ্ট আকর্ষণীয় হয়েছে, পুনরুৎপাদন করার মত যথেষ্ট স্বাস্থ্যবান হয়েছে, এবং যথেচ্ছভাবে ভাগ্য এবং পারিপার্শ্বিকতার আর্শীবাদপুষ্ট হয়ে এ কাজগুলা করার জন্য দীর্ঘকাল বেঁচে থেকেছে। আপনার উপযুক্ত পূর্বপুরুষগণের একজনও চিড়েচ্যাপটা হয়ে যায়নি বা কেউ গিলে ফেলেনি, তলিয়ে যায়নি, স্থবির হয়ে পড়েনি, অসময়ে আহত হয়নি অথবা সারাজীবনের উদ্দেশ্য ছোট্ট জেনটিক উপাদানকে সঠিক সহযোগীকে সঠিক সময়ে দান করা থেকে বিপথগামী হয়নি, শুধুমাত্র বিলোপ থেকে রক্ষা করে কেবলমাত্র সম্ভাব্য অনুবর্তী উত্তরাধিকারের সমাহার রাখার জন্য, যেটার ফলে অবশেষে বিস্ময়াভিভূতভাবে এবং খুবই সংক্ষিপ্ত ভাবে আপনি।
মূল: বিল ব্রায়সন
ডিসক্লেইমার: যদিও বইটা কিছুটা পুড়নো(২০০৩সালের), পড়ার পর এত ভাল লেগেছে যে সমস্ত সংশয়, দ্বিধা দূরে সরিয়ে রেখে এবং বলা বাহুল্য কাঁচা হাতে এর কিছু অধ্যায় অনুবাদে নেমে পড়ি এই আশায় যে সামনের দিনগুলি তে কোন পাঠক হয়তো এর আরও চমৎকার কোন অনুবাদ নিয়ে আসবেন।
মন্তব্য
খুবই মজার হয়েছে। বাকিটি অনুবাদ করেফেলেন।
আপনার অনুবাদ খুবই সহজ সরল ঝড়ঝড়ে হয়েছে।
পরের পর্বের প্রত্যাশায় থাকলাম।
অনেক ধন্যবাদ ডাইনোসর। সামনের দিনগুলাতে আরও কিছু অধ্যায়ের অনুবাদ করার কথা ভাবছি।
love the life you live. live the life you love.
facebook
love the life you live. live the life you love.
ঝরঝরে অনুবাদ, মুলের স্বাদ পেলাম। ডেভিড অ্যাটেনবারোর ডকুমেন্টারিগুলো দেখার সময় একই রকম একটা অনুভূতি হয়, কেমন আজব উপায়েই না আমরা এলাম।
অনেক ধন্যবাদ দীপ্ত। আসলেই জীবন বড় বিস্ময়কর।
love the life you live. live the life you love.
---"বিগত ৩.৮ বিলিয়ন বছর ধরে আপনি অপ্রীতিকর ভাবে অক্সিজেন ত্যাগ করেছেন আবার নির্বোধের মত এতে আসক্ত হয়েছেন। আপনার পাখনা এবং অঙ্গপ্রত্যঙ্গ গজিয়েছে, স্ফূর্তিবাজের মতন ঘুরে বেড়িয়েছেন, ডিম পেড়েছেন, চেরা জিভ দিয়ে বাতাসে ঝাঁকুনি দিয়েছেন, চকচকে এবং নরম হয়েছেন, লোমযুক্ত হয়েছেন, মাটির নিচে বাস করেছেন, গাছে বাস করেছেন, হরিণের মত বড় আবার ইঁদুরের মত ছোট আকৃতির হয়েছেন এবং আরও মিলিওন সংখ্যক জিনিসে পরিবর্তিত হয়েছেন । এ সব বিবর্তনের সময় সামান্যতম বিচ্যুতি ঘটলে হয়তো বর্তমানে আপনি কোন গুহার দেওয়ালে শেওলা চেটে খেতেন অথবা সিন্ধুঘোটকের মত কোন পাথুরে সমুদ্রতীরে অলস ভাবে শুয়ে থাকতেন কিংবা মাথার উপর ছিদ্র দিয়ে হাওয়া ছেড়ে ৬০ ফুট গভীর পানিতে ঝাপ দিতেন কিছু স্যাণ্ডওয়ার্ম খাওয়ার জন্য।"
বাহ্। সুন্দর।
হাবু বেশ বড়সড়,গাবুটা তো পিচ্চি
হেরে গিয়ে হাবু বলে--উৎসাহ দিচ্ছি!
অনেক ধন্যবাদ রিটন ভাই।
love the life you live. live the life you love.
. চমৎকার ।
ধন্যবাদ তাপস শর্মা।
love the life you live. live the life you love.
মজা তো
“Peace comes from within. Do not seek it without.” - Gautama Buddha
আসলেই মজার এক ভ্রমণ।
love the life you live. live the life you love.
_____________________________________________________________________
বরং দ্বিমত হও, আস্থা রাখো দ্বিতীয় বিদ্যায়।
love the life you live. live the life you love.
চলুক।
ধন্যবাদ দুর্দান্ত ভাই।
love the life you live. live the life you love.
অত্যন্ত প্রিয় একটা বই। অনুবাদ ভাল হয়েছে
অনেক ধন্যবাদ সাফি ভাই। আমারও খুবই প্রিয় বইয়ের তালিকায় এটা রয়েছে।
love the life you live. live the life you love.
গুরু গুরু !
love the life you live. live the life you love.
শুরুটা ভালো হইছে। বাকিটাও ভালো।
প্রথম প্যারাটা মনে হয় টিজার। লেখাটা শুরু হইছে ২য় প্যারা থেকে, নাকি?
রাষ্ট্রায়াত্ত শিল্পের পূর্ণ বিকাশ ঘটুক
অনেক ধন্যবাদ অনিন্দ্য ভাই।
আপনার পর্যবেক্ষণ সঠিক। প্রথম প্যারাটা ছিল টিজার। মূল লেখা ২য় প্যারা থেকেই শুরু হয়েছে।
love the life you live. live the life you love.
গত কয়েক মাস ধরে বিল ব্রাইসন আমার প্রিয় লেখক।
ওঁর ভ্রমণকাহিনীগুলো পড়ছি! অসাধারন দেখার চোখ আর সেন্স অফ হিউমার। আর ভদ্রলোক একেবারে আমার মতো লেখেন
______________________________________
যুদ্ধ শেষ হয়নি, যুদ্ধ শেষ হয় না
ব্রাইসনের এই একটা বই পড়েই তার ভক্ত বনে গেছি। আরও কিছু বই জোগার করেছি। সময় নিয়ে পড়তে হবে।
ওঁর সেন্স অফ হিউমার আসলেই তারিফ করার মত। আর ভদ্রলোকের লেখালেখির বিষয়ে: আবার জিগায়!!
চমৎকার মন্তব্যের জন্য ধন্যবাদ অডিন ভাই।
love the life you live. live the life you love.
বেশ বেশ ভায়া। চলুক।
------------------------------------------------
প্রেমিক তুমি হবা?
(আগে) চিনতে শেখো কোনটা গাঁদা, কোনটা রক্তজবা।
(আর) ঠিক করে নাও চুম্বন না দ্রোহের কথা কবা।
তুমি প্রেমিক তবেই হবা।
অনেক ধন্যবাদ তাজ ভাই।
love the life you live. live the life you love.
বেশ ঝরঝরে এবং চমৎকার অনুবাদ।
.............................................
আজকে ভোরের আলোয় উজ্জ্বল
এই জীবনের পদ্মপাতার জল - জীবনানন্দ দাশ
অনেক ধন্যবাদ গৌতম ভাই।
love the life you live. live the life you love.
দারুণ উদ্যোগ। সিরিজে নিয়মিত হলাম। আমার নিজের তালিকায় একটি বই রয়েছে (A Brief Histroy of Mankind) যেটার অনুবাদ করবো বলে চিন্তা করছি গত এক বছর ধরে , মরার আগে করবোই এই কেবল বলতে পারি।
অনুবাদ শুরু করে দিন। এখনই সময়, অনুবাদের একটা জোয়াড় আনতে হবে।
অনেক অনেক ধন্যবাদ স্বাধীন ভাই। নিচে ফারুক ভাইয়ের মন্তব্যের সাথে একমত। ঝটপট অনুবাদ করে ফেলুন।
love the life you live. live the life you love.
অভিনন্দন! কেউ বিজ্ঞানের কোনোকিছু অনুবাদ করছে দেখলেই একটা ভালোলাগার অনুভূতি হয়। আশা করি আপনি পুরোটা শেষ করতে পারবেন।
আর অনুবাদের আরষ্টতা, জড়তা, রস - এইসব নিয়ে ভাববেন না। আমাদের শিক্ষার একটা বড় দুর্বলতা হচ্ছে আমরা ভালো অনুবাদ করার তেমন কোনো প্রশিক্ষণ শিক্ষালয়ে পাই না। তাই অনুবাদ করতে করতেই আমাদেরকে ভালো অনুবাদ করা শিখতে হবে। শুরুতে এই সীমাবদ্ধটা আমাদের মেনে নিতেই হবে। এখন যেটা জরুরী তা হচ্ছে বেশি বেশি বিজ্ঞানুবাদ!
ধন্যবাদ ফারুক ভাই, আপনার গভীর মন্তব্যের জন্য। চেষ্টা করবো এই জড়তা পাশ কাটাতে।
love the life you live. live the life you love.
সচল স্পর্শের কাছে প্রথম বইটার সন্ধান পাই। তারপর প্রথমা থেকে কিনে পড়া শুরু করেছিলাম। প্রায় অর্ধেক গিয়ে যে আর শেষ করিনি, সেটা এই ব্লগ দেখে মনে পড়ে গেলো। অনুবাদ চমৎকার হয়েছে আর বইটার অসাধারণত্বের কথা আর কী বলবো:)
বইটা আসলেই অত্যন্ত উপভোগ্য। মন্তব্যের জন্য অনেক অনেক ধন্যবাদ রায়হান ভাই।
love the life you live. live the life you love.
শুধু একটা কথাই বলতে এলাম
স্যালুট তোমাকে,পল!
আপনার প্রাথমিক উৎসাহটুকু না পেলে এইটার কাজ হয়তো শুরুই করতে পারতাম না। শত ব্যস্ততার মধ্যেও আমার এই সামান্য অনুবাদটুকু আপনি সময় নিয়ে পড়েছেন সেটাই অনেক বড় পাওনা। ভাল থাকবেন অনিকেত'দা।
love the life you live. live the life you love.
এইটুকু পড়ে নানাদিকে গড়াগড়ি দিয়ে হাসছি! খুব ভাল অনুবাদ হয়েছে পল!!!
love the life you live. live the life you love.
বিজ্ঞান-বিষয়ক সব লেখা আগ্রহ নিয়ে পড়ি। এটাও পড়লাম। ভিন্ন একটা স্বাদ পেয়েছি। মনে হয়নি অনুবাদ,মনে হয়েছে আপনারই লেখা এটি। চলুক।
_________________
[খোমাখাতা]
অনেক ধন্যবাদ নিটোল।
love the life you live. live the life you love.
নতুন মন্তব্য করুন