কবিতা লেখার চেষ্টা করছি অনেক দিন। নতুন কোন লেখা হলেই আত্মীয় ও বন্ধু মহলে তার জোর করে প্রচারের চেষ্টা তো আছেই। আমার জনৈক কবি বন্ধু রিসেন্টলি পরামর্শ দিল বিদেশি কবিতা অনুবাদ করতে, এতে নাকি আমার কবিতার ডাইমেনশন বাড়বে। এরই মাঝে আরেক বন্ধুর কল্যাণে পাবলো নেরুদার কিছু কবিতা হাতে আসে, কি আর করা- হাত মকশ করার জন্যে নেরুদার কবিতার গলাতেই ছুরি চালাই। পাঠকেরা মার্জনা করবেন। স্প্যানিশ পারিনা, তাই মূল কবিতার ইংরেজি ভার্সন থেকে অনুবাদ করছি। ভুলত্রুটি ধরিয়ে দিলে ভাল লাগবে। এই রইল ১০০ প্রেমের সনেট থেকে সনেট ৪৫:
এক দিনের জন্যে আমায় ছেড়ে যেয়ো না
***
এক দিনের জন্যেও দূরে যেয়ো না, প্লিজ-
এক দিন অনেক অনেক দীর্ঘ সময়,
অনেক দূরে ঘুমে থাকা ট্রেনের আশায়
নীরব ইস্টিশানের জন্যে, আমার জন্যে।
একদন্ড আমায় ছেড়ে যেয়ো না, কারণ-
ভয়ের শীতল স্রোত ঘিরে ফেলে আমায়,
অথবা ঘর খোঁজা ধোঁয়া এসে চেপে বসে
বুকের উপরে, গলা টিপে ধরে আমার।
হারিওনা তুমি ছায়া হয়ে সমুদ্র তীরে;
তোমার চোখের পাতায় হারিওনা দূরে।
এক মুহূর্ত আমার ছেড়ে থেকোনা প্রিয়,
এক মুহুর্তে তুমি খুব দূরে চলে যাবে
আমি উদ্ভ্রান্ত ভেবে যাব, তুমি আসবে?
নাকি আমি আমৃত্যু রয়ে যাব একা?
(মূল কবিতাঃ No estés lejos de mí,
Pablo Neruda,
Soneto XLV,
Cien Sonetos de Amor)
অনুবাদ কালঃ০৮.০৮.০৮
মন্তব্য
অ্যাঁ? আগে কবিরা বলুক, তারপর বুঝে দেখবো ভাল নাকি মন্দ হল।
[মূলটা পড়িনি, পড়ার সম্ভাবনাও নেই। তবে ভাল লাগলো অনূদিতটা।]
ধন্যবাদ...কবিরা কি বলবে তা কে জানে? ক্ষিপ্ত না হইলেই হয়
-----------------------------------------------------------------
কাচের জগে, বালতি-মগে, চায়ের কাপে ছাই,
অন্ধকারে ভূতের কোরাস, “মুন্ডু কেটে খাই” ।
-----------------------------------------------------------------
কাচের জগে, বালতি-মগে, চায়ের কাপে ছাই,
অন্ধকারে ভূতের কোরাস, “মুন্ডু কেটে খাই” ।
আমার কাছে খুব ভালো লাগল যদিও কবিতা বুঝিনা তাই জাজ করতে পারলাম না কিন্তু কথা গুলো খুব সুইট।
------------------------------
পুষ্পবনে পুষ্প নাহি আছে অন্তরে
------------------------------
পুষ্পবনে পুষ্প নাহি আছে অন্তরে
অনেক ধন্যবাদ...চুপি চুপি বলে রাখি...আমিও কবিতা বুঝি না!
-----------------------------------------------------------------
কাচের জগে, বালতি-মগে, চায়ের কাপে ছাই,
অন্ধকারে ভূতের কোরাস, “মুন্ডু কেটে খাই” ।
-----------------------------------------------------------------
কাচের জগে, বালতি-মগে, চায়ের কাপে ছাই,
অন্ধকারে ভূতের কোরাস, “মুন্ডু কেটে খাই” ।
বেশ ভালো উদ্যোগ। আপনার বন্ধু ভালো পরামর্শই দিয়েছেন।
লেখাটা পড়া গেল কয়েকবার। একটা প্রেমের কবিতাই মনে হলো একে, যদিও বোঝা গেল না যে, কবিতাটা কতটা তানিমের কতটা নেরুদার।
প্রথম প্যারার প্রথম দু'লাইনের সাথে পরবর্তী দু'লাইনের সম্পর্কে কোথায় যেন একটা খামতি ধরা পড়ল। মূলানুগ থাকলে এরকম হবার কথা নয় যদ্দূর ধারণা করি। একটু কি ফিরে দেখবেন?
................................................................
জেতা মৎস্য গিলে বকে মনুষ্য খায় বাঘ-ভালুকে
রহস্য বোঝে না লোকে কেবল বলে জয়।
(দীন দ্বিজদাস)
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
কচুরিপানার নিচে জেগে থাকে ক্রন্দনশীলা সব নদী
অনেক ধন্যবাদ মুজিব মেহদী। আসলে কিছু কবিতা পড়ার পর মনে হয় আমি তো এটাই বলতে চেয়েছিলাম। নেরুদাই না হয় আগে বলে গেছেন। তবে কৃতিত্বটা তারই, আমি লিখলে তো এমন গোছানো হত না।
অসঙ্গতির কথা যেখানে বললেন, সেখানে আমি মূল কবিতার ভাব যতখানি সম্ভব রাখতে চেষ্টা করেছি। শব্দ চয়ন ও বাক্য বিন্যাসের ত্রুটির কারণেও এই খাপছাড়া ভাবটি হতে পারে। আরো ভাল ভাবে ভেবে দেখি কি করা যায়।
প্রসঙ্গান্তরে বলে রাখি, বন্ধুবরের আরেকটি হুকুম ছিল "কবিতার স্কুল" বইটি যোগাড় করার জন্যে, আলসেমির কারণে তা হচ্ছে না। একারণেই অনেক কিছু হয়তো শেখা বাকি!
-----------------------------------------------------------------
কাচের জগে, বালতি-মগে, চায়ের কাপে ছাই,
অন্ধকারে ভূতের কোরাস, “মুন্ডু কেটে খাই” ।
-----------------------------------------------------------------
কাচের জগে, বালতি-মগে, চায়ের কাপে ছাই,
অন্ধকারে ভূতের কোরাস, “মুন্ডু কেটে খাই” ।
আমি গত ছয়মাস ধরে কবিতার ইশকুল যোগাড় করবো করবো ভেবেও করে উঠতে পারছি না। আপনি আমার পুরানো ক্ষত আবার জাগিয়ে তুললেন।
অলমিতি বিস্তারেণ
অলমিতি বিস্তারেণ
কবিতার স্কুল বা ইশকুল নামে কি কোনো বই আছে নাকি? কার এটা? নাকি আপনার বন্ধুটি নীরেন্দ্রনাথ চক্রবর্তীর 'কবিতার ক্লাস'-এর কথা বলেছেন?
................................................................
জেতা মৎস্য গিলে বকে মনুষ্য খায় বাঘ-ভালুকে
রহস্য বোঝে না লোকে কেবল বলে জয়।
(দীন দ্বিজদাস)
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
কচুরিপানার নিচে জেগে থাকে ক্রন্দনশীলা সব নদী
এইযাহ! আমার জন্যে কানমলা...ক্লাস কে স্কুল বানিয়ে ফেলেছি:P...টাইপো! আবারও ধন্যবাদ!
-----------------------------------------------------------------
কাচের জগে, বালতি-মগে, চায়ের কাপে ছাই,
অন্ধকারে ভূতের কোরাস, “মুন্ডু কেটে খাই” ।
-----------------------------------------------------------------
কাচের জগে, বালতি-মগে, চায়ের কাপে ছাই,
অন্ধকারে ভূতের কোরাস, “মুন্ডু কেটে খাই” ।
________________________________________
"আষাঢ় সজলঘন আঁধারে, ভাবে বসি দুরাশার ধেয়ানে--
আমি কেন তিথিডোরে বাঁধা রে, ফাগুনেরে মোর পাশে কে আনে"
কবিতা আমিও বুঝিনা তেমন তবে আমার কাছে ভালই লেগেছে তানিম ভাই। প্রচেষ্টা চালিয়ে যান, আরো পোক্ত হবে আগামীতে অনূদিত কবিতাগুলো নিঃসন্দেহে।
--------------------------------------------------------
পাঠকের ফিডব্যাকের আশায় রইলাম! কৃতজ্ঞতা!
-----------------------------------------------------------------
কাচের জগে, বালতি-মগে, চায়ের কাপে ছাই,
অন্ধকারে ভূতের কোরাস, “মুন্ডু কেটে খাই” ।
-----------------------------------------------------------------
কাচের জগে, বালতি-মগে, চায়ের কাপে ছাই,
অন্ধকারে ভূতের কোরাস, “মুন্ডু কেটে খাই” ।
কবিতা খুব বেশী পড়িনি, বুঝি না, ব্যাকরণ তো জানিই না, তবুও বলি অনুবাদ হয়েছে চমৎকার!!
শুধু -
the smoke that roams looking for a home will drift
into me, choking my lost heart.
এই লাইনদুটোর অনুবাদ আরেকটু অন্যরকম হলে মনে হয় আরো ভালো হতো
আর প্রথম প্যারা পড়ে আমার মনে হয়েছে - সে একদিনের জন্য চলে গেলেও সেটা এতই দীর্ঘ মনে হবে, যেমনটি ঘুমিয়ে পড়া দূরবর্তী কোন ট্রেনের অপেক্ষায় থাকা নীরব ইস্টিশানের মনে হয়।
তবে মুজিব মেহেদী বা অন্যান্য কবি সচলদের পাঠপ্রতিক্রিয়া এক্ষেত্রে অনেক বেশী জরুরী - আমি সত্যি সত্যিই কবিতার তেমন ঝানু পাঠক না।
ধন্যবাদ। কবিতার ব্যাকরণকে ব্যা-করণ করেছি বারবার। তবে শিখতে আগ্রহী।
যে লাইন দুটির কথা বললেন সেগুলো ভাবিয়েছে অনেক, নিজের মত করে ভাঁজে ফেলতে গিয়ে হয়ত মূল ভাবের থেকে দূরে সরে গিয়েছে। একই ব্যপার ঘটেছে মুজিব মেহদী এর উল্লেখ করা লাইনে। আপনি প্রথম প্যারা পড়ে যা মনে করেছিলেন, আমিও তাই লিখতে চেয়েছি, কিন্তু পরে নিজেও পড়ে দেখলাম যে ভুল বোঝার ভাল জায়গা রেখে এসেছি, আসা করি সময়ে এই খাদটুকু এড়াতে পারব।
-----------------------------------------------------------------
কাচের জগে, বালতি-মগে, চায়ের কাপে ছাই,
অন্ধকারে ভূতের কোরাস, “মুন্ডু কেটে খাই” ।
-----------------------------------------------------------------
কাচের জগে, বালতি-মগে, চায়ের কাপে ছাই,
অন্ধকারে ভূতের কোরাস, “মুন্ডু কেটে খাই” ।
নো এস্তেস লেহোস দে মি মানে সম্ভবত আমার কাছ থেকে দূরে থেকো না।
হাঁটুপানির জলদস্যু
ঠিক ধরেছেন, কবিতার প্রথম লাইনেও সেটা আছে। কিন্তু টাইটেলে একটু পাকামো করেছি।
কবিতার ইংরেজি অনুবাদটি পাঠকেরা এখানে পাবেন
-----------------------------------------------------------------
কাচের জগে, বালতি-মগে, চায়ের কাপে ছাই,
অন্ধকারে ভূতের কোরাস, “মুন্ডু কেটে খাই” ।
-----------------------------------------------------------------
কাচের জগে, বালতি-মগে, চায়ের কাপে ছাই,
অন্ধকারে ভূতের কোরাস, “মুন্ডু কেটে খাই” ।
আসলটা জানি নাতো তাই ভালোই লেগেছে।
তানবীরা
---------------------------------------------------------
চাই না কিছুই কিন্তু পেলে ভালো লাগে
*******************************************
পদে পদে ভুলভ্রান্তি অথচ জীবন তারচেয়ে বড় ঢের ঢের বড়
ধন্যবাদ
-----------------------------------------------------------------
কাচের জগে, বালতি-মগে, চায়ের কাপে ছাই,
অন্ধকারে ভূতের কোরাস, “মুন্ডু কেটে খাই” ।
-----------------------------------------------------------------
কাচের জগে, বালতি-মগে, চায়ের কাপে ছাই,
অন্ধকারে ভূতের কোরাস, “মুন্ডু কেটে খাই” ।
অনেকদিন পরে কবিতা পড়লাম। আপনার সবগুলাই আজ পড়লাম। কবিতা ভাল বুঝিনা তাই ছড়া গুলা বেশি ভাল লাগল। অনেকদিন দেখি ননসেন্স আসে না।
(বুয়েট ০২ এর তানিম নাকি? কবিতা পড়ে তো তাই মনে হল )
**************************************
আমাদের কিচ্ছু নেই, শুধু ঐ নীল চাঁদ, জোছনা আর এক তাল অভিমান
---------------------------------------------------------
অভিলাষী মন চন্দ্রে না পাক, জ্যোৎস্নায় দিও সামান্য ঠাঁই
ধন্যবাদ। নন্সেন্স আসবে বন্ধু, একটু অপেক্ষা করতে হবে।
(তুই বুয়েট ০২ এর তপু হলে আমি অবশ্যই ০২ এর তানিম )
-----------------------------------------------------------------
কাচের জগে, বালতি-মগে, চায়ের কাপে ছাই,
অন্ধকারে ভূতের কোরাস, “মুন্ডু কেটে খাই” ।
-----------------------------------------------------------------
কাচের জগে, বালতি-মগে, চায়ের কাপে ছাই,
অন্ধকারে ভূতের কোরাস, “মুন্ডু কেটে খাই” ।
আরো কয়েকটা করে ফেলেন ঝটপট... একসময় ঠিক হয়ে যাবে...
______________________________________
পথই আমার পথের আড়াল
______________________________________
পথই আমার পথের আড়াল
চেষ্টা করতেসি নজরুল ভাই। আপনি কেমন আছেন?
-----------------------------------------------------------------
কাচের জগে, বালতি-মগে, চায়ের কাপে ছাই,
অন্ধকারে ভূতের কোরাস, “মুন্ডু কেটে খাই” ।
-----------------------------------------------------------------
কাচের জগে, বালতি-মগে, চায়ের কাপে ছাই,
অন্ধকারে ভূতের কোরাস, “মুন্ডু কেটে খাই” ।
ভাল হইসে। পড়ে তোর কবিতা মনে হইসে। এখন মূল টাও পড়ে দেখা দরকার। কবিতার ক্লাস নামের বই আছে নাকি!!
তয় আমার লেখা 'ব-কবিদের পাঠশালা' শিরোনামে কিছু আব্জাব আছে । যেগুলোও পড়ে দেখতে পারিস!!
....................................................................................
অতঃপর ফুটে যাবার ঠিক আগে হীরক খন্ডটা বুঝলো, সে আসলে ছিল একটা মামুলি বুদবুদ!
ইচ্ছার আগুনে জ্বলছি...
অনেক দিন পর স্পর্শের আনাগোনা সচলে...লেখা কই?
-----------------------------------------------------------------
কাচের জগে, বালতি-মগে, চায়ের কাপে ছাই,
অন্ধকারে ভূতের কোরাস, “মুন্ডু কেটে খাই” ।
-----------------------------------------------------------------
কাচের জগে, বালতি-মগে, চায়ের কাপে ছাই,
অন্ধকারে ভূতের কোরাস, “মুন্ডু কেটে খাই” ।
নতুন মন্তব্য করুন