সেই নিগূঢ় আধারে অগোচরে আছে
রূপকথা--বিরহ গাঁথা মর্ত্যাহত প্রেম
নিরীহতম প্রহর--- একান্ত আপনার
ছিল বলে অবহেলা হয়ে গেছে বুঝি :
"আজ সুহৃদ আমার অস্বীকার করো"--
একা ফেলে চলে যায় যেমন গোঁধুলি;
বুঝিনি আমার ছিলে আমারও আগে
ভ্রম তাই তাড়া করে ফসলের ভাগে।
(এরশাদ আলমগীর)
মন্তব্য
এরশাদ ভাই, গদ্য টদ্য ছাড়ুন কিছু।
====
চিত্ত থাকুক সমুন্নত, উচ্চ থাকুক শির
কবিতা পড়তে ভালো লাগে সবসময়..।
যতবার তাকে পাই মৃত্যুর শীতল ঢেউ এসে থামে বুকে
আমার জীবন নিয়ে সে থাকে আনন্দ ও স্পর্শের সুখে!
মুর্শেদ ভাই, যদি কিছু বলি, ভয় হয় আবার না GRE fighter বা তার চাইতেও ভয়াবহ কোন অভিধা যুক্ত করে দেন আমার নামের পুরোভাগে। আসলে কবিতা বাংলায় লিখেছি বহু , কারণ বাংলা ভাষায় কবিতার শরীরে যে মোহময়তা পাওয়া যায় তা অন্য কোন ভাষায় পাওয়া যায়না আমার একান্ত নিজস্ব ধারণা। তবে একটা কথা আগেই বলে রাখি আমি বাংলা কিংবা ইংরেজী সাহিত্যের ছাত্র নই। আমি খুবই বিদ্ঘুটে বিষয়ে আমার মাস্টার্স করেছি-আইন (LLM) এবং কিছুদিন সে পেশায়ও ছিলাম। তবে যখনই গদ্য লিখেছি তখনই কেন যেন নিজের ভাষার সাথে প্রতারণা করে ইংরেজী ভাষাকে বার বার বেছে নিয়েছি। কারণ ইংরেজী ভাষায় আমার কিছু শ্রদ্ধাস্পদ প্রবাদপ্রতিম কিংবদন্তীরা আছেন যাদের লেখা আমাকে নানাভাবে জীবনকে ভাবতে শিখিয়েছে যেমন বাঙলা ভাষায় আমি মোহগ্রস্তের মত পাঠ করি মানিক বন্দ্যোপাধ্যায় কিংবা জীবনানন্দ দাশের সৃষ্টি। দু:খজনক হলেও সত্যি আমার কিছু গদ্যও লেখা হয়েছে ঠিকই তবে তার সবই ইংরেজীতে আমার সামান্যতম ইংরেজীর সাক্ষরতাকে পুজিঁ করে। তাই কোনদিন অভয় দিলে আপনাদের সামনে নিয়ে আসার ধৃষ্টতা করবো।
ফ্রাঙ্কলী স্পিকিং আপনার ইংরেজী যে খুব ভালো তা টের পেয়েছি আপনার মন্তব্যে। কিন্তু যত ভালই হোক ইংরেজী কনটেন্ট প্রোমোট করার জন্য সচলায়তন নয়। আমরা চাইব আপনার মননশীল লেখা যেন বাংলাতেই ফুটে ওঠে এবং বাংলাকে সমৃদ্ধ করে। আপনার যে প্রজ্ঞা অনুভব করেছি সেটা বাংলাতেই প্রকাশ করতে পারবেন বলে আমি দৃঢ় ভাবে বিশ্বাস করি। পুরোনো না হোক নতুন, বড়ই নাহোক ছোট ছোট চিন্তার স্ফুলিঙ্গ দিয়ে শুরু করুন। কিন্তু প্লীজ শুধু বাংলায়।
====
চিত্ত থাকুক সমুন্নত, উচ্চ থাকুক শির
নতুন মন্তব্য করুন