হিমুর ব্লাডি কৌতুকমালা থেকে অনুপ্রাণিত।
রুশ ভাষায় সামরিক কৌতুকের জনপ্রিয় একটি ধারা থেকে সংগৃহীত কিছু বাক্যের অনুবাদ-সংকলন এই সিরিজ। বাক্যগুলো সামরিক মুখগহ্বর নিঃসৃত বলে প্রচলিত ধারণাটি সঠিক কি না, নিশ্চিত নই।
১১.
সামরিক বাহিনীতে সবাই স্বেচ্ছাসেবক হতে বাধ্য।
১২.
কর্নেল স...
এই সিরিজের ছড়াগুলোর বৈশিষ্ট্য: প্রতিটি দ্বিপদীর অন্ত্যশব্দ দু'টির উচ্চারণ হবে অভিন্ন, তবে সেগুলো বহন করবে ভিন্ন অর্থ। "গিয়ে আমি বইমেলা / কিনেছিনু বই মেলা" গোছের।
৫১.
দেবেই দেবে গলা তোমার কেটে
...
ক্যাপশনহীন কার্টুন সংগ্রহের বাতিক আছে আমার। আজ আসিফ আসগরের বাণী মিলিন্টারি পড়ে সামরিক বাহিনী বিষয়ক কয়েকটি কার্টুন দিতে ইচ্ছে করলো সেই সংগ্রহ থেকে। আরও কয়েকশো পড়ে আছে অস্ক্যানিত অবস্থায়
কার্টুনগুলো বিভিন্ন দেশী খ্যাতিমান শিল্পীদের আঁকা।
...
ছড়াগুলো লিখি নেহাত মজা করতে। কাউকে কষ্ট দেয়ার লক্ষ্যে নয় একেবারেই। আর তাই সেসব লঘুচিত্তে গ্রহণ করার অনুরোধ রইলো।
দ্বিতীয় ছড়াটি রচিত একটি রুশ কৌতুক থেকে আইডিয়া মেরে দিয়ে
এই সিরিজ "শ্লীলবায়ুগ্রস্তদের পাঠ নিষেধ" (কপিরাইট: হিমু)।
সেদিন আসিবে কবে
আছেন কিছু নারীবাদী
...
এই ছড়াগুলোয় বাংলা শব্দের শ্রুতিমাধুর্য ও ধ্বনি-দ্যোতনার বৈচিত্র্য প্রকাশ করার চেষ্টা (অপচেষ্টাও বলা যেতে পারে) করা হয়েছে মূলত।
আর তাই এসবে কোনও বক্তব্য বা ভাব-পারম্পর্য খুঁজে না পেলে রচয়িতাকে দোষারোপ করা যাবে না কোনওমতেই
...
২১.
রন্ধনে যে-গন্ধ ছোট...
বাকস্বাধীনতা
ইলিয়া বুতমান
রাস্তায় দাঁড়িয়ে এক লোক খিস্তি-খেউড় করছিল অশ্রাব্য ভাষায়। পথচারীরা তাকে নিরস্ত করতে গেলে সে বললো:
– খামোখা নাক গলাচ্ছেন কেন? এখন তো বাকস্বাধীনতার যুগ!
রুষ্ট এক পথচারী বললো:
– বাকস্বাধীনতা মানে আপনি যা ইচ্ছে তা-ই বলবেন নাকি? বাকস্বাধীনতা শব্দটির মানে আপনি বোঝেন?
– অবশ্যই বুঝি, – উত্তর দিলো লোকটি এবং উচ্চারণ করলো অশ্লীল একটি শব্দ।
লজ্...
হিমুর ব্লাডি কৌতুকমালা থেকে অনুপ্রাণিত।
রুশ ভাষায় সামরিক কৌতুকের জনপ্রিয় একটি ধারা থেকে সংগৃহীত কিছু বাক্যের অনুবাদ-সংকলন এই সিরিজ। বাক্যগুলো সামরিক মুখগহ্বর নিঃসৃত বলে প্রচলিত ধারণাটি সঠিক কি না, নিশ্চিত নই।
০১.
বুদ্ধির ঔজ্জ্বল্য তোমার না থাকতে পারে, তবে জুতোর ঔজ্জ্বল্য থাকতেই হবে।
০২.
সামরিক বাহিনীর অফিসারদের ভাগ্য নির্ভর করে গ্রহ নয়, তারার অবস...
মৃদুলের আইডিয়া, তা তো সহজেই অনুমেয়। প্রতিটি ছড়ার অনুক্ত শব্দটির শূন্য স্থানে পাঠক তাঁর পছন্দমাফিক শব্দ ব্যবহার করে ছড়াটিকে পূর্ণতা দেবেন। বলে রাখা উচিত, পাঠকের মাথায় অশ্লীল শব্দ এলে লেখক দায়ী থাকবেন না
ডিসক্লেইমার:
১. অতিসুশীল-মানবতাবাদীদের পাঠের উপযুক্ত নয়।
২. ছড়াগুলোয় প্রকাশিত হয়েছে ব্যক্তিগত ক্ষোভ। তাই সর্বত্র-রাজনীতি-অন্বেষণবাতিকগ্রস্তরা ব...
একদিন বিপ্রতীপ বলেই বসলেন (হয়তো অনেকেরই মনের কথা), সন্ন্যাসী মানেই অশ্লীষ একটা কিছু
বুঝলাম, এই "খ্যাতি" কামাতে কামিয়াব হয়েছি কামরাঙা ছড়া লিখেই মূলত। তবে "মিথ্যে অপবাদে" ডরে না সন্ন্যাসী
এই সিরিজ "শ্লীলবায়ুগ্রস্তদের পাঠ নিষেধ" (কপিরাইট: হিমু)।
গাছ-গাছালির গল্প
বলি তাকে, "বান্ধবী, চলো করি চুক্তি –
করবো না বিয়ে মোরা। " – বলে দিনু যুক্তি,
"গাছেরটা একসাথে পেড়ে খেয়ে নামবো
ত...
আজ সচলায়তনে "গরু" আর "গাধা" নামে দুটো গল্প প্রকাশিত হতে দেখে এই প্রবাহে অবদান রাখার লক্ষ্যে খুদে একখানা গল্প অনুবাদ করে ফেললাম । রূপকধর্মী এই গল্পটি প্রকাশে কিছুটা দ্বিধা অবশ্য ছিলো...
শুয়োর
মূল রচনা: তুরখান রাসিয়েভ
এক সবজি-বাগানে ঢুকে পড়লো শুয়োর। দেখে বাগানের মালিক চিত্কার করে উঠলো:
- ভাগ! বেরিয়ে যা আমার বাগান থেকে! আমার বাগানে এসে কেন ঘাঁটাঘাঁটি করতে হবে তোকে!
...