প্রথম খসড়া থেকে চূড়ান্ত রূপঃ গবেষণার একাকীত্ব-২

শোহেইল মতাহির চৌধুরী এর ছবি
লিখেছেন শোহেইল মতাহির চৌধুরী (তারিখ: রবি, ০২/০৪/২০০৬ - ১২:০৯পূর্বাহ্ন)
ক্যাটেগরি:


Anti Politics Machine পড়তে 2/3 দিন লাগবে ভেবেছিলাম। কিন্তু ঘন্টাখানেক উলেট পালেট দেখার পর মনে হলো, এর বেশি দেখার কিছু নেই। কারণ আমি শুধু তথ্য পরিবেশনটা দেখছিলাম। কীভাবে ফার্গুসন সরকারী দলিল-পত্রের কথাগুলো উদ্ধৃতি দিয়ে তারপর এটা বিশ্লেষণ করলেন, তা দেখতেই বলেছিলো গি্লন। পড়ে দেখলাম, আমি এরকমই করেছি। তবে ফাগর্ুসনের উদ্ধৃতি কখনও কখনও বেশ বড়। কিন্তু ওর টা তো বই। তার পাঠকের রেঞ্জ অনেক বেশি। সে কারণেই কেসস্টাডি সম্পর্কে আরো বিশদভাবে বর্ণনাও যোগ করেছে। আমার থিসিসে তো এত শব্দ যোগ করার সুযোগ নেই।
যা হোক তথ্য পরিবেশনের বিষয়টা যাচাইয়ের পর আবার বসলাম গি্লনের মন্তব্যগুলো নিয়ে। দেখা যখন হবে না তখন একটা চিঠি পাঠাই। ওর মন্তব্যগুলোকে সংক্ষেপে একটা তালিকা বানিয়ে পাশাপাশি আমার প্রতুত্তরগুলো লিখলাম। এ কাজটা যখন শেষ করলাম, তখন মনে হলো যত কষ্ট হবে সংশোধন করতে বলে ভেবেছিলাম তত কষ্ট বোধ হয় হবে না। কে যেন বলেছিলো, পরিকল্পনাতেই অর্ধেক কাজ হয়ে যায়।

গি্লন দেখলাম শেষে মন্তব্য করেছে আরো আগের খসড়ায় যে একটি কবিতা ছিলো তা যোগ করে দেয়ার। ভুলে গিয়েছিলাম কবিতাটির কথা। থিসিসের শুরুতে কবিতা দেয়াটা আমি খুবই পছন্দ করি। কিন্তু ব্রিটিশরা এত ফাজলামি সহ্য করবে কিনা ভেবে পরে সরিয়ে নিয়েছিলাম। ও যখন বলছে তো আবার যোগ করে দেই।
মনে পড়লো, মেলবোর্ন ফায়ার ব্রিগেড নিয়ে যে মাস্টার্স থিসিস করেছিলাম, তার শুরুতে দিয়েছিলাম শামসুর রাহমানের ইকারুসের আকাশ অনুবাদ করে। কারণ সাফল্যই যে ব্যর্থতা ডেকে আনতে পারে সেক্ষেত্রে ইকারুসের সাথে মেলবোর্ন ফায়ার ব্রিগেডের মিল আছে।
পিএইচডি'র জন্য এখন পর্যন্ত আমার পছন্দ নীচের এই কবিতাটি। কেউ অন্য কিছু পেলে জানাতে পারেন।

I do not see the reason why
You do not use what lies to hand
Before you try to dam our land ...
Your pipes cry out for renovation
Your storage tanks corrode and leak;
The valves are loose, the washers weak.
I


মন্তব্য

নতুন মন্তব্য করুন

এই ঘরটির বিষয়বস্তু গোপন রাখা হবে এবং জনসমক্ষে প্রকাশ করা হবে না।