I loved you: and, it may be, from my soul
The former love has never gone away,
But let it not recall to you my dole;
I wish not sadden you in any way.
I loved you silently, without hope, fully,
In diffidence, in jealousy, in pain;
I loved you so tenderly and truly,
As let you else be loved by any man.
অধ্যায়-০২
দুপুরের পর বাইরে রিমনিকু ভ্যিলচা শহরে বেশ রোদ উঠেছে। খাবার খাওয়ার পর ওদের ড্রয়িং রুমে এলাম। এখানকার ঢাউস আকৃতির সোফাটাকে চিৎকরে শুইয়ে দিলে বড়সর একটা বিছানা হয়ে যায়। গত তিন বছর ধরে এনিয়ে ছয় বার রোমানিয়া তে এলাম এমিলকে দেখতে। প্রতিবার একটাই আমার শোবার জায়গা, এমিল তার নানা-নানুকে সাথে নিয়ে এল। তাদেরকে বললো তাড়াতাড়ি বাবার জন্য বিছানা ঠিক করে দিতে। আমি ৮০ ভাগ না বুঝলেও ২...